Thursday, February 15, 2018

Manu 9.268 - 271: Tod den Dieben


भक्ष्यभोज्योपदेशैश्च ब्राह्मणानां च दर्शनैः ।
शौर्यकर्मापदेशैश्च कुर्युस्तेषां समागमम् ॥ ९.२६८ ॥
bhakshyabhojyopadeshaishca braahmanaanaam ca darshanaih |
shauryakarmaapadeshaishca kuryusteshaam samaagamam || 9.268 ||

Mit der Aussicht auf leckeres Essen, sie Brahmanen vorzustellen, unter dem Vorwand, sie könnten heldenhaft wirken, sollen sie jene zusammenkommen lassen.

ये तत्र नोपसर्पेयुर्मूलप्रणिहिताश्च ये ।
तान्प्रसह्य नृपो हन्यात्समित्रज्ञातिबान्धवान् ॥ ९.२६९ ॥
ye tatra nopasarpeyurmuulapranihitaashca ye |
taanprasahya nrpo hanyaatsamitrajnaatibaandhavaan || 9.269 ||

Jene, die nicht dort angekrochen kommen, weil sie den Grund erahnen, soll der König überfallen und mitsamt ihren Freunden, väterlichen und Anverwandten erschlagen.

न होढेन विना चौरं घातयेद्धार्मिको नृपः ।
सहोढं सोपकरणं घातयेदविचारयन् ॥ ९.२७० ॥
na hodhena vinaa cauram ghaatayeddhaarmiko nrpah |
sahodham sopakaranam ghaatayedavicaarayan || 9.270 ||

Einen Dieb ohne seine Beute soll der gerechte König nicht erschlagen.
Einen mit Beute und Werkzeugen soll er nicht lange überlegend erschlagen.

ग्रामेष्वपि च ये केचिच्चौराणां भक्तदायकाः ।
भाण्डावकाशदाश्चैव सर्वांस्तानपि घातयेत् ॥ ९.२७१ ॥
graameshvapi ca ye keciccauraanaam bhaktadaayakaah |
bhaandaavakaashadaashcaiva sarvaamstaanapi ghaatayet || 9.271 ||

All jene auch, die in den Dörfern Dieben zu essen geben, Unterschlupf
oder Verstecke für ihre Schatztruhen gewähren, soll er hinrichten lassen.

No comments:

Post a Comment