यस्तु
पूर्वनिविष्टस्य तडागस्योदकं हरेत् ।
आगमं
वाप्यपां भिन्द्यात्स दाप्यः पूर्वसाहसम् ॥ ९.२८१ ॥
yastu puurvanivishtasya
tadaagasyodakam haret |
aagamam
vaapyapaam bhindyaatsa daapyah puurvasaahasam || 9.281 ||
Wenn jemand
Wasser schöpft aus einem in frühen Zeiten angelegten Teich,
oder den
Zufluss von Wasser unterbricht, soll er die frühzeitliche Geldstrafe zahlen.
समुत्सृजेद्राजमार्गे
यस्त्वमेध्यमनापदि ।
स
द्वौ कार्षापणौ दद्यादमेध्यं चाशु शोधयेत् ॥ ९.२८२ ॥
samutsrjedraajamaarge
yastvamedhyamanaapadi |
sa dvau kaarshaapanau
dadyaadamedhyam caashu shodhayet || 9.282 ||
Wer auf der
Reichsstraße ohne Not seine Fäkalien ausscheidet,
soll zwei
Karshapanas zahlen und die Exkremente eilends beseitigen.
आपद्गतोऽथवा
वृद्धो गर्भिणी बाल एव वा ।
परिभाषणमर्हन्ति
तच्च शोध्यमिति स्थितिः ॥ ९.२८३ ॥
aapadgato*thavaa
vrddho garbhinii baala eva vaa |
paribhaashanamarhanti
tacca shodhyamiti sthitih || 9.283 ||
Ein in Not
geratener Greis jedoch, eine Schwangere oder ein Kind sollen
streng ermahnt
werden und das Ganze wieder saubermachen. So ist die Regel.
No comments:
Post a Comment