Thursday, February 22, 2018

Manu 9.298 - 301 Die Glücksgöttin liebt den Unverdrossenen


Die Gelübde des Königs

चारेणोत्साहयोगेन क्रिययैव च कर्मणाम् ।
स्वशक्तिं परशक्तिं च नित्यं विद्यान्महीपतिः ॥ ९.२९८ ॥
caarenotsaahayogena kriyayaiva ca karmanaam |
svashaktim parashaktim ca nityam vidyaanmahiipatih || 9.298 ||

Durch Spione, die Ausübung von Macht und Durchführung von Unternehmungen
soll der König andauernd seine Kraft und die Kraft der anderen kennenlernen,

पीडनानि च सर्वाणि व्यसनानि तथैव च ।
आरभेत ततः कार्यं संचिन्त्य गुरुलाघवम् ॥ ९.२९९ ॥
piidanaani ca sarvaani vyasanaani tathaiva ca |
aarabheta tatah kaaryam samcintya gurulaaghavam || 9.299 ||

genauso alle Bedrängnisse und Misserfolge. Dann nehme er die Aufgabe in Angriff,
denn er hat ja überlegt, was schwerer und was leichter wiegt.

आरभतैव कर्माणि श्रान्तः श्रान्तः पुनः पुनः ।
कर्माण्यारभमाणं हि पुरुषं श्रीर्निषेवते ॥ ९.३०० ॥
aarabhataiva karmaani shraantah shraantah punah punah |
karmaanyaarabhamaanam hi purusham shriirnishevate || 9.300 ||

Sei er auch noch so erschöpft, mache er sich immer wieder neu ans Werk,
denn Glücksgöttin Shri besucht den Mann, der seine Aufgaben anpackt.

कृतं त्रेतायुगं द्वापरं कलिरेव च ।
राज्ञो वृत्तानि सर्वाणि राजा हि युगमुच्यते ॥ ९.३०१ ॥
krtam tretaayugam dvaaparam kalireva ca |
raajno vrttaani sarvaani raajaa hi yugamucyate || 9.301 ||

Das Goldene Zeitalter, die Triaden, Halbzeit und Endzeit sogar
sind alle des Königs Lebensformen. Darum heißt der König ja Zeitalter.

No comments:

Post a Comment