न
ब्राह्मणो वेदयेत किंचिद्राजनि धर्मवित् ।
स्ववीर्येणैव
ताञ्छिष्यान्मानवानपकारिणः ॥ ३१ ॥
na braahmano
vedayeta kimcidraajani dharmavit |
svaviiryenaiva
taancchishyaanmaanavaanapakaarinah || 31 ||
Ein
gesetzkundiger Brahmane braucht dem König gar nichts anzuzeigen.
Aus eigener
Kraft kann er die Menschen züchtigen, die ihm schaden.
स्ववीर्याद्राजवीर्याच्च
स्ववीर्यं बलवत्तरम् ।
तस्मात्स्वेनैव
वीर्येण निगृह्नीयादरीन्द्विजः ॥ ३२ ॥
svaviiryaadraajaviiryaacca
svaviiryam balavattaram |
tasmaatsvenaiva
viiryena nigrhniiyaadariindvijah || 32 ||
Im Vergleich
zur Kraft des Königs ist seine eigene Kraft stärker.
Somit kann der
Brahmane die Feinde schon aus eigenen Kräften unterdrücken.
श्रुतिरथर्वाङ्गिरसीः
कुर्यादित्यविचारयन् ।
वाक्शस्त्रं
वै ब्राह्मणस्य तेन हन्यादरीन्द्विजः ॥ ३३ ॥
shrutiratharvaangirasiih
kuryaadityavicaarayan |
vaakshastram
vai braahmanasya tena hanyaadariindvijah || 33 ||
Er kann
zweifellos das von Atharvan und Angiras Gehörte anwenden. Die Stimme ist
wahrlich des Brahmanen Schwert, mit dem ein Zweimalgeborener Feinde töten kann.
क्षत्रियो
बाहुवीर्येण तरेदापदमात्मनः ।
धनेन
वैश्यशूद्रौ तु जपहोमैर्द्विजोत्तमः ॥ ३४ ॥
kshatriyo baahuviiryena
taredaapadamaatmanah |
dhanena
vaishyashuudrau tu japahomairdvijottamah || 34 ||
Ein Kshatriya
kann Gefahren mit seiner Arme Kraft selbst bewältigen. Vaishyas und Shudras mit
Geld, doch der höchste Zweimalgeborene, indem er Gebete murmelt und
Butterschmalz ins Feuer gießt.
No comments:
Post a Comment