मार्जारनकुलौ
हत्वा चाषं मण्डूकमेव च ।
श्वगोधोलूककाकांश्च
शूद्रहत्याव्रतं चरेत् ॥ १३२ ॥
maarjaaranakulau
hatvaa caasham manduukameva ca |
shvagodholuukakaakaamshca
shuudrahatyaavratam caret || 132 ||
Wer Katzen
tötet, Mangusten, Blauhäher, Frösche oder Hunde, Eidechsen, Eulen, Krähen, der
leistet Sühne wie für den Mord an einem Shudra.
पयः
पिबेत्त्रिरात्रं वा योजनं वाध्वनो व्रजेत् ।
उपस्पृशेत्स्रवन्त्यां
वा सूक्तं वाब्दैवतं जपेत् ॥ १३३ ॥
payah pibettriraatram
vaa yojanam vaadhvano vrajet |
upasprshetsravantyaam
vaa suuktam vaabdaivatam japet || 133 ||
Oder er trinkt
drei Tage lang Regenwasser, geht den meilenweiten Weg,
taucht im
Fluss unter oder singt dem Wassergott leise ein Loblied.
अभ्रिं
कार्ष्णायसीं दद्यात्सर्पं हत्वा द्विजोत्तमः ।
पलालभारकं
षण्डे सैसकं चैव माषकम् ॥ १३४ ॥
abhrim kaarshnaayasiim
dadyaatsarpam hatvaa dvijottamah |
palaalabhaarakam
shande saisakam caiva maashakam || 134 ||
Einen Spaten
aus schwarzem Eisen soll ein Brahmane geben, der eine Schlange tötet, einen
Strohballen oder acht Gramm Blei für einen Eunuchen,
घृतकुम्भं
वराहे तु तिलद्रोणं तु तित्तिरौ ।
शुके
द्विहायनं वत्सं क्रौञ्चं हत्वा त्रिहायनम् ॥ १३५ ॥
ghrtakumbham varaahe
tu tiladronam tu tittirau |
shuke
dvihaayanam vatsam krauncam hatvaa trihaayanam || 135 ||
den Topf
Butterschmalz für einen toten Eber, den Scheffel Sesam für ein Rebhuhn,
für einen
Papagei das zweijährige und für einen Kranich das dreijährige Kalb.
No comments:
Post a Comment