Friday, May 4, 2018

Manu 11, 132 - 135: ein Strohballen für einen toten Eunuchen


मार्जारनकुलौ हत्वा चाषं मण्डूकमेव च ।
श्वगोधोलूककाकांश्च शूद्रहत्याव्रतं चरेत् ॥ १३२ ॥
maarjaaranakulau hatvaa caasham manduukameva ca |
shvagodholuukakaakaamshca shuudrahatyaavratam caret || 132 ||

Wer Katzen tötet, Mangusten, Blauhäher, Frösche oder Hunde, Eidechsen, Eulen, Krähen, der leistet Sühne wie für den Mord an einem Shudra.

पयः पिबेत्त्रिरात्रं वा योजनं वाध्वनो व्रजेत् ।
उपस्पृशेत्स्रवन्त्यां वा सूक्तं वाब्दैवतं जपेत् ॥ १३३ ॥
payah pibettriraatram vaa yojanam vaadhvano vrajet |
upasprshetsravantyaam vaa suuktam vaabdaivatam japet || 133 ||

Oder er trinkt drei Tage lang Regenwasser, geht den meilenweiten Weg,
taucht im Fluss unter oder singt dem Wassergott leise ein Loblied.

अभ्रिं कार्ष्णायसीं दद्यात्सर्पं हत्वा द्विजोत्तमः ।
पलालभारकं षण्डे सैसकं चैव माषकम् ॥ १३४ ॥
abhrim kaarshnaayasiim dadyaatsarpam hatvaa dvijottamah |
palaalabhaarakam shande saisakam caiva maashakam || 134 ||

Einen Spaten aus schwarzem Eisen soll ein Brahmane geben, der eine Schlange tötet, einen Strohballen oder acht Gramm Blei für einen Eunuchen,

घृतकुम्भं वराहे तु तिलद्रोणं तु तित्तिरौ ।
शुके द्विहायनं वत्सं क्रौञ्चं हत्वा त्रिहायनम् ॥ १३५ ॥
ghrtakumbham varaahe tu tiladronam tu tittirau |
shuke dvihaayanam vatsam krauncam hatvaa trihaayanam || 135 ||

den Topf Butterschmalz für einen toten Eber, den Scheffel Sesam für ein Rebhuhn,
für einen Papagei das zweijährige und für einen Kranich das dreijährige Kalb.

No comments:

Post a Comment