Wednesday, May 23, 2018

Manu 11, 204 - 207: Gewalt gegen Brahmanen


वेदोदितानां नित्यानां कर्मणां समतिक्रमे ।
स्नातकव्रतलोपे च प्रायश्चित्तमभोजनम् ॥ २०४ ॥
vedoditaanaam nityaanaam karmanaam samatikrame |
snaatakavratalope ca praayashcittamabhojanam || 204 ||

Fasten ist die Sühne für die Vernachlässigung der in den Veden genannten täglichen Pflichten und die Nichtbeachtung der Gelübde für Gebadete.

हूंकारं ब्राह्मणस्योक्त्वा त्वंकारं च गरीयसः ।
स्नात्वानश्नन्नहः शेषमभिवाद्य प्रसादयेत् ॥ २०५ ॥
huumkaaram braahmanasyoktvaa tvamkaaram ca gariiyasah |
snaatvaanashnannahah sheshamabhivaadya prasaadayet || 205 ||

Wer einen Brahmanen angeknurrt oder einen Vorgesetzten mit Du angesprochen hat, soll baden, für den Rest des Tages fasten und ihn höflich grüßend besänftigen.

ताडयित्वा तृणेनापि कण्ठे वाबध्य वाससा ।
विवादे वा विनिर्जित्य प्रणिपत्य प्रसादयेत् ॥ २०६ ॥
taadayitvaa trnenaapi kanthe vaabadhya vaasasaa |
vivaade vaa vinirjitya pranipatya prasaadayet || 206 ||

Wer ihn auch nur mit einem Grashalm schlägt oder ihn am Kragen packt und würgt oder gar im Streitgespräch besiegt, soll ihn besänftigen, indem er sich vor ihm hinwirft.

अवगूर्य त्वब्दशतं सहस्रमभिहत्य तु ।
जिघांसया ब्राह्मणस्य नरकं प्रतिपद्यते ॥ २०७ ॥
avaguurya tvabdashatam sahasramabhihatya tu |
jighaamsayaa braahmanasya narakam pratipadyate || 207 ||

Für die Androhung von Gewalt gegen einen Brahmanen handelt sich einer
hundert, tausend Jahre Hölle ein, wenn er ihn tatsächlich schlägt.

No comments:

Post a Comment