महतां योऽपराध्येते दूरस्थोऽस्मीति नाश्वसेत् ।
दीर्घौ बुद्धिमतो बाहू ताभ्यां हिंसति हिंसकम् ॥
mahataam yo'paradhyete duurastho'smiiti naashvaset |
diirghau buddhimato baahuu taabhyaam hinsati hinsakam ||
Wer einen Mächtigen angreift, soll nicht etwa aufatmen: "Ich bin ja weit weg!"
Denn wer klug ist, dessen beide Arme sind lang genug um den Verletzer zu verletzen.
No comments:
Post a Comment