न स्त्रीणामप्रियः कश्चित् प्रियो वापि न विद्यते ।
गावस्तृणमिवारण्ये प्रार्थयन्ति नवं नवम् ॥ १५ ॥
na striinaamapriyah kashcit priyo vaapi na vidyate |
gaavastrnamivaaranye praarthayanti navam navam || 15 ||
Dass irgendwer von den Frauen nicht geliebt oder doch geliebt würde, gibt es nicht. Sie suchen sich wie Kühe im Wald einen neuen, und wieder einen neuen Halm.
No comments:
Post a Comment