|| nityaanityavastuvicaarah ||
Nachdenken über Ewiges und Vergängliches
किं वेदैः स्मृतिभिः पुराणपठनैश्शास्त्रैर्महाविस्तरैः
स्वर्गग्रामकुटीनिवास फलदैः कर्मक्रियाविभ्रमैः ।
मुक्त्वैकं भवदुःखभाररचनाविध्वंसकालानलं
स्वात्मानन्दपदप्रवेशकलनं शेषैर्वनिग्वृत्तिभिः ॥
७१ ॥
kim
vedaih smrtibhih puraanapathanaishshaastrairmahaavistaraih
svargagraamakutiinivaasa
phaladaih karmakriyaavibhramaih |
muktvaikam
bhavaduhkhabhaararacanaavidhvamsakaalaanalam
svaatmaanandapadapraveshakalanam
sheshairvanigvrttibhih || 71 ||
Wozu
die Veden, Überlieferungen, Puranalektionen, ausufernden Doktrinen,
ausgeklügelten
Opferrituale mit der Niederlassung am Rand eines Dorfes im Himmel zum Lohn? Mit
Ausnahme dieses einen, aufgetürmte Werdeschmerzlasten niederbrennenden
Zeitenfeuers, das den Weg ebnet für den Schritt in die Glückseligkeit der
Eigenseele.
Wozu der Schacher um Verdienstreste?
Wozu der Schacher um Verdienstreste?
यतो मेरुश्श्रीमान्निपतति युगान्ताग्निवलितः
समुद्राश्शुष्यन्ति प्रचुरमकरग्राहनिलयाः ।
धरा गच्छत्यन्तं धरणिधरपादैरपि धृता
शरीरे का वार्ता करिकलभकर्णाग्रचपले ॥ ७२ ॥
yato
merushshriimaannipatati yugaantaagnivalitah
samudraashshushyanti
pracuramakaragraahanilayaah |
dharaa
gacchatyantam dharanidharapaadairapi dhrtaa
shariire
kaa vaartaa karikalabhakarnaagracapale || 72 ||
Wenn
schon Meru der prächtige Berg vom Endzeitfeuer geborsten einstürzt,
die
Schwärme von Delfinen und Haien beherbergenden Weltmeere austrocknen,
eine
auf Felssockeln ruhende Welt zusammenbricht – wie geht die Sage vom Körper dann,
der wie die Ohrzipfel eines Elefantenkälbchens herumbaumelt?
गात्रं संकुचितं गतिर्विगलिता भ्रष्टा च दन्तावलिर्
दृष्टिर्नश्यति वर्धते बधिरता वक्त्रं च लालायते
।
वाक्यं नाद्रियते च बान्धवजनो भार्या न शुश्रूषते
हा कष्टं पुरुषस्य जीर्णवयसः पुत्रोऽप्यमित्रायते
॥ ७३ ॥
gaatram samkucitam gatirvigalitaa
bhrashtaa ca dantaavalir
drshtirnashyati vardhate badhirataa
vaktram ca laalaayate |
vaakyam naadriyate ca baandhavajano
bhaaryaa na shushruushate
haa kashtam purushasya jiirnavayasah
putro’pyamitraayate || 73 ||
Die
Beine schief, wackelnd der Gang, Zähne reihenweis ausgefallen,
die
Sicht schwindet, Taubheit nimmt zu und es sabbert das Maul.
Was
er sagt, bleibt unbeachtet, Sippschaft und Gattin wollen nicht hören.
Ach, ist das hart! Eines altersschwachen Mannes Sohn gar wird ihm zum Feind.
No comments:
Post a Comment