Saturday, October 31, 2009

Malavikagnimitra

मन्दोऽप्यमन्दतामेति संसर्गेण विपश्चितः |
पङ्कच्छिदः फलस्येव निकषेणाविलं पयः ||


mando'pyamandataameti samsargena vipashcitah |
pankacchidah phalasyeva nikashenaavilam payah ||

Die Trägen werden weniger träge im Kontakt mit intelligenten Menschen.
Die Beere der Brechnuss scheidet in trübes Wasser gerieben den Schlamm ab.

No comments:

Post a Comment