तावत्प्रीतिर्भवेल्लोके यावद्दानं प्रदीयते ।
वत्सः क्षीरक्षयं दृष्ट्वा परित्यजति मातरं ॥
taavatpriitirbhavelloke yaavaddaanam pradiiyate |
vatsah kshiirakshayam drshtvaa parityajati maataram ||
Liebe währt in dieser Welt solange es was zu holen gibt.
Kaum spürt das Kalb den versagenden Milchfluß, so läßt es die Mutter stehn.
No comments:
Post a Comment