यो नात्मजे न च गुरौ न च भृत्यवर्गे
दीने दयां न कुरुते न च बन्धुवर्गे ।
किं तस्य जीवितफलेन मनुष्यलोके
काकोऽपि जीवति चिरं च बलिं च भुङ्क्ते ॥ ६९ ॥
yo naatmaje na ca gurau na ca bhrtyavarge
diine dayaam na kurute na ca bandhuvarge |
kim tasya jiivitaphalena manushyaloke
kaako'pi jiivati ciram ca balim ca bhunkte || 69 ||
Wer mit seinem Kind, und dem Lehrer, und der Dienerschar,
mit dem Elenden kein Mitleid hat, und der Freunde Schar:
Wie steht's um dessen Lebensbilanz in der Menschenwelt?
Selbst eine Krähe lebt lange und verzehrt ihre Opfergabe.
-->
No comments:
Post a Comment