Friday, January 8, 2010

Atrisamhita

शास्त्रेषु हीनाः कवयो भवन्ति
कवित्वहीनस्य पुराणभट्टाः |
पुराणहीनाः कृषका भवन्ति
भग्नाः कृषेर्भगवता भवन्ति ||


shaastreshu hiinaah kavayo bhavanti
kavitvahiinasya puraanabhattaah |
puraanahiinaah krshakaa bhavanti
bhagnaah krsherbhagavataa bhavanti ||

Die da sind ohne Wissenschaft, werden Dichter.
Wer als Autor versagt, singt alte Lieder nach.
Wer keine alte Mär nicht kennt, wird Ackersmann.
Die auf den Äckern scheitern, werden Heilige.

2 comments:

  1. Superb ƿost howеveг I was wondering if you could write
    a litte moree ߋn this subject? I'd be vеry thankful if
    you could ellaborate a little bit further. Thanks!

    ReplyDelete
  2. There is a typo in the second line. It has to be
    कवित्वहीनाश्च instead of कवित्वहीनस्य।

    ReplyDelete