Tuesday, May 1, 2012

Bhagavata

देहापत्यकलत्रादिष्वात्मसैन्येष्वसत्स्वपि ।
तेषां प्रमत्तो निधनं पश्यन्नपि न पश्यति ॥


dehaapatyakalatraadishvaatmasainyeshvasatsvapi |
teshaam pramatto nidhanam pashyannapi na pashyati ||

Seine Gestalt, die Kinder, die Frauen, das eigene Gefolge auch
sieht der Verführte zu Ende gehen und sieht doch nicht, daß sie unwirklich sind.

No comments:

Post a Comment