सन्त्यन्येऽपि बृहस्पतिप्रभृतयः सम्भाविताः पञ्चषास्
तान्प्रत्येष विशेषविक्रमरुची राहुर्न वैरायते ।
द्वावेव ग्रसते दिनेश्वरनिशाप्राणेश्वरौ भास्वरौ
भ्रातः पर्वणि पश्य दानवपतिः शीर्षावशेषीकृतः ॥
santyanye'pi brhaspatiprabhrtayah sambhaavitaah pancashaas
taanpratyesha visheshavikramarucii raahurna vairaayate |
dvaaveva grasate dineshvaranishaapraaneshvarau bhaasvarau
bhraatah parvani pashya daanavapatih shiirshaavasheshiikrtah ||
Obwohl da fünf oder sechs andere von Jupiter geführte prächtige Planeten sind,
ist Rahu, der nur noch auf Rache sinnt, denen nicht feind.
Lieber vergreift er sich an zwei Lichtfiguren: dem Herrn des Tages und dem Herrn über die Nachtwesen.
Sieh nur Bruder, was der Oberdämon, von dem nur noch der Kopf übrig ist, im Knoten alles macht!
No comments:
Post a Comment