Friday, January 19, 2018

Manu 8.360 - 365 Ehebruch

भिक्षुका वन्दिनश्चैव दीक्षिताः कारवस्तथा ।
संभाषणं सह स्त्रीभिः कुर्युरप्रतिवारिताः ॥ ८.३६० ॥
bhikshukaa vandinashcaiva diikshitaah kaaravastathaa |
sambhaashanam saha striibhih kuryuraprativaaritaah || 8.360 ||

Bettelmönche, Barden, Vedaschüler und Handwerker
können ungehindert das Gespräch mit Frauen führen.

न संभाषां परस्त्रीभिः प्रतिषिद्धः समाचरेत् ।
निषिद्धो भाषमाणस्तु सुवर्णं दण्डमर्हति ॥ ८.३६१ ॥
na sambhaashaam parastriibhih pratishiddhah samaacaret |
nishiddho bhaashamaanastu suvarnam dandamarhati || 8.361 ||

Kein Gespräch mit den Frauen anderer soll beginnen, wem es verboten wurde.
Wenn er trotz Verbot mit ihnen redet, soll er einen Goldenen als Strafe zahlen.

नैष चारणदारेषु विधिर्नात्मोपजीविषु ।
सज्जयन्ति हि ते नारीर्निगूढाश्चारयन्ति च ॥ ८.३६२ ॥
naisha caaranadaareshu vidhirnaatmopajiivishu |
sajjayanti hi te naariirniguudhaashcaarayanti ca || 8.362 ||

Die Regel gilt nicht bei Frauen von herumziehendem Volk oder solchen, die von sich selbst leben, denn die legen es darauf an umarmt zu werden und gehen heimlich fremd.

किंचिदेव तु दाप्यः स्यात्संभाषां ताभिराचरन् ।
प्रैष्यासु चैकभक्तासु रहः प्रव्रजितासु च ॥ ८.३६३ ॥
kimcideva tu daapyah syaatsambhaashaam taabhiraacaran |
praishyaasu caikabhaktaasu rahah pravrajitaasu ca || 8.363 ||

Eine Kleinigkeit soll zahlen, wer mit solchen heimlich ein Gespräch beginnt,
oder mit Dienerinnen, die nur einem treu sind, oder mit Ausreißerinnen.

यो ऽकामां दूषयेत्कन्यां स सद्यो वधमर्हति ।
सकामां दूषयंस्तुल्यो न वधं प्राप्नुयन्नरः ॥ ८.३६४ ॥
yo *kaamaam duushayetkanyaam sa sadyo vadhamarhati |
sakaamaam duushayamstulyo na vadham praapnuyannarah || 8.364 ||

Wer eine unwillige Jungfer besudelt, hat die Todesstrafe gleich verdient.
Ein Gleicher, der eine Willige besudelt, hat die Todesstrafe nicht verdient.

कन्यां भजन्तीमुत्कृष्टं न किंचिदपि दापयेत् ।
जघन्यं सेवमानां तु संयतां वासयेद्गृहे ॥ ८.३६५ ॥
kanyaam bhajantiimutkrshtam na kimcidapi daapayet |
jaghanyam sevamaanaam tu samyataam vaasayedgrhe || 8.365 ||

Eine Jungfer, die sich mit einem Gehobenen vergnügt, soll er gar nichts zahlen lassen. Wenn sie einem Unterling beiwohnt, soll er sie im Hause unter Verschluss halten.

No comments:

Post a Comment