Sunday, January 28, 2018

Manu 8.394 - 397 Steuerfreiheit, Wäscher, Weber

अन्धो जडः पीठसर्पी सप्तत्या स्थविरश्च यः ।
श्रोत्रियेषूपकुर्वंश्च न दाप्याः केनचित्करम् ॥ ८.३९४ ॥
andho jadah piithasarpii saptatyaa sthavirashca yah |
shrotriyeshuupakurvamshca na daapyaah kenacitkaram || 8.394 ||

Blinde, Verwirrte, Krüppel, Greise über Siebzig und solche,
die Gelehrte unterhalten, soll keiner zwingen, Steuern zu zahlen.

श्रोत्रियं व्याधितार्तौ च बालवृद्धावकिञ्चनम् ।
महाकुलीनमार्यं च राजा संपूजयेत्सदा ॥ ८.३९५ ॥
shrotriyam vyaadhitaartau ca baalavrddhaavakincanam |
mahaakuliinamaaryam ca raajaa sampuujayetsadaa || 8.395 ||

Gelehrte, Kranke, Verzweifelte, Kinder, Greise,
verarmte Hochwohlgeborene sollte der König stets in Ehren halten.

शाल्मलीफलके श्लक्ष्णे नेनिज्यान्नेजकः शनैः ।
न च वासांसि वासोभिर्निर्हरेन्न च वासयेत् ॥ ८.३९६ ॥
shaalmaliiphalake shlakshne nenijyaannejakah shanaih |
na ca vaasaamsi vaasobhirnirharenna ca vaasayet || 8.396 ||

Wäscher sollen die Kleidung sorgsam auf einem Waschbrett aus Seidenbaumholz waschen und nur dem Eigentümer aushändigen und keinen anderen tragen lassen.

तन्तुवायो दशपलं दद्यादेकपलाधिकम् ।
अतो ऽन्यथा वर्तमानो दाप्यो द्वादशकं दमम् ॥ ८.३९७ ॥
tantuvaayo dashapalam dadyaadekapalaadhikam |
ato *nyathaa vartamaano daapyo dvaadashakam damam || 8.397 ||


Der Weber erhält zehn Pala schweres Garn und muss elf Pala Schweres zurückgeben. Wenn er es nicht so zurückgibt, muss er einen Zwölfer Strafe zahlen.

No comments:

Post a Comment