दीर्घाध्वनि
यथादेशं यथाकालं तरो भवेत् ।
नदीतीरेषु
तद्विद्यात्समुद्रे नास्ति लक्षणम् ॥ ८.४०६ ॥
diirghaadhvani
yathaadesham yathaakaalam taro bhavet |
nadiitiireshu
tadvidyaatsamudre naasti lakshanam || 8.406 ||
Bei langen
Passagen richtet sich der Tarif nach Zielort und Dauer. Das gilt, wohlgemerkt,
für Flussufer. Für das Meer gibt es solche festen Preise nicht.
गर्भिणी
तु द्विमासादिस्तथा प्रव्रजितो मुनिः ।
ब्राह्मणा
लिङ्गिनश्चैव न दाप्यास्तारिकं तरे ॥ ८.४०७ ॥
garbhinii tu dvimaasaadistathaa pravrajito munih |
braahmanaa linginashcaiva na daapyaastaarikam tare || 8.407 ||
Schwangere ab
dem dritten Monat, Wanderasketen, Schweiger,
Brahmanen mit
dem Lingamal müssen für die Beförderung auf der Fähre nichts zahlen.
यन्नावि
किंचिद्दाशानां विशीर्येतापराधतः ।
तद्दाशैरेव
दातव्यं समागम्य स्वतो अंशतः ॥ ८.४०८ ॥
yannaavi kimciddaashaanaam
vishiiryetaaparaadhatah |
taddaashaireva
daatavyam samaagamya svato *mshatah || 8.408 ||
Geht auf dem
Schiff durch Verschulden der Bootsleute irgendetwas zu Bruch,
so müssen diese
gemeinsam und anteilig es ersetzen.
एष
नौयायिनामुक्तो व्यवहारस्य निर्णयः ।
दाशापराधतस्तोये
दैविके नास्ति निग्रहः ॥ ८.४०९ ॥
esha nauyaayinaamukto
vyavahaarasya nirnayah |
daashaaparaadhatastoye
daivike naasti nigrahah || 8.409 ||
Damit ist die
Entscheidung bei Streitfällen von Schiffspassagieren nach schuldhaftem
Verhalten der Bootsleute auf dem Wasser gesagt. Bei höherer Gewalt gibt es
keine Strafe.
No comments:
Post a Comment