यथार्हमेतानभ्यर्च्य
ब्राह्मणैः सह पार्थिवः ।
सान्त्वेन
प्रशमय्यादौ स्वधर्मं प्रतिपादयेत् ॥ ८.३९१ ॥
yathaarhametaanabhyarcya
braahmanaih saha paarthivah |
saantvena
prashamayyaadau svadharmam pratipaadayet || 8.391 ||
Der Fürst soll
mit Brahmanen ihnen die gebührende Ehre erweisen, sie durch Güte beschwichtigen
und jedem die für ihn gültigen Rechte und Pflichten auseinandersetzen.
प्रातिवेश्यानुवेश्यौ
च कल्याणे विंशतिद्विजे ।
अर्हावभोजयन्विप्रौ
दण्डमर्हति माषकम् ॥ ८.३९२ ॥
praativeshyaanuveshyau
ca kalyaane vimshatidvije |
arhaavabhojayanviprau
dandamarhati maashakam || 8.392 ||
Wenn ein
Zweimalgeborener seine würdigen Nachbarn von Gegenüber wie aus dem Nebenhaus
nicht zu einem Zwanzigbrahmanenfest einlädt, muss er eine Goldbohne Strafe
zahlen.
श्रोत्रियः
श्रोत्रियं साधुं भूतिकृत्येष्वभोजयन् ।
तदन्नं
द्विगुणं दाप्यो हैरण्यं चैव माषकम् ॥ ८.३९३ ॥
shrotriyah shrotriyam
saadhum bhuutikrtyeshvabhojayan |
tadannam
dvigunam daapyo hairanyam caiva maashakam || 8.393 ||
Wenn ein
Theolog einen anderen würdigen Theologen nicht zu glückverheißenden Ritualen
einlädt, soll er den doppelten Wert des Essens dort und auch wieder eine
Goldbohne zahlen.
No comments:
Post a Comment