Saturday, June 9, 2018

Manu 12, 60 - 64: Tiere und Goldschmiede


संयोगं पतितैर्गत्वा परस्यैव च योषितम् ।
अपहृत्य च विप्रस्वं भवति ब्रह्मराक्षसः ॥ ६० ॥
samyogam patitairgatvaa parasyaiva ca yoshitam |
apahrtya ca viprasvam bhavati brahmaraakshasah || 60 ||

Zum Priestergeist wird, wer mit Ausgestoßenen Umgang hat,
zur Frau eines anderen geht, und Brahmanen das Eigentum wegnimmt.

मणिमुक्ताप्रवालानि हृत्वा लोभेन मानवः ।
विविधानि च रत्नानि जायते हेमकर्तृषु ॥ ६१ ॥
manimuktaapravaalaani hrtvaa lobhena maanavah |
vividhaani ca ratnaani jaayate hemakartrshu || 61 ||

Ein Mensch, der in seiner Gier Edelsteine, Perlen, Korallen und noch verschiedene andere Juwelen geklaut hat, wird unter Goldschmieden geboren.

धान्यं हृत्वा भवत्याखुः कांस्यं हंसो जलं प्लवः ।
मधु दंशः पयः काको रसं श्वा नकुलो घृतम् ॥ ६२ ॥
dhaanyam hrtvaa bhavatyaakhuh kaamsyam hamso jalam plavah |
madhu damshah payah kaako rasam shvaa nakulo ghrtam || 62 ||

Wer Korn klaut, wird zur Ratte, Messing zur Gans, Wasser zum Teichhuhn, Honig zur Wespe, 
Milch zur Krähe, Gewürz zum Hund, Schmelzbutter zur Manguste,

मांसं गृध्रो वसां मद्गुस्तैलं वै तैलपायिकः ।
चीरीवाकस्तु लवणं बलाका शकुनिर्दधि ॥ ६३ ॥
maamsam grdhro vasaam madgustailam vai tailapaayikah |
ciiriivaakastu lavanam balaakaa shakunirdadhi || 63 ||

bei Fleisch zum Geier, bei Fett zum Tauchvogel, bei Sesamöl zum Kernbeißer,
bei Salz zur zirpenden Grille, bei Dickmilch zum Stelzvogel,

कौशेयं तित्तिरिर्हृत्वा क्षौमं हृत्वा तु दर्दुरः ।
कार्पासतान्तवं क्रौञ्चो गोधा गां वाग्गुदो गुडम् ॥ ६४ ॥
kausheyam tittirirhrtvaa kshaumam hrtvaa tu dardurah |
kaarpaasataantavam kraunco godhaa gaam vaaggudo gudam || 64 ||

wer Seide klaut, wird zum Rebhuhn, wer Leinen klaut zum Frosch, bei Baumwollstoff zum Kranich, bei Kühen zur Echse, bei Rohrzucker zur Fledermaus,

No comments:

Post a Comment