वैश्यं
प्रति तथैवैते निवर्तेरन्निति स्थितिः ।
न
तौ प्रति हितान्धर्मान्मनुराह प्रजापतिः ॥ १०.७८ ॥
vaishyam prati tathaivaite nivarteranniti sthitih |
na tau prati hitaandharmaanmanuraaha prajaapatih || 10.78 ||
Auch für den
Vaishya entfallen diese, so die Regel. Nicht diesen beiden, Kshatriyas und Vaishyas, hat Manu, Herr der Geschöpfe, diese
Pflichten verordnet.
शस्त्रास्त्रभृत्त्वं
क्षत्रस्य वणिक्पशुकृषी विशः ।
आजीवनार्थं
धर्मस्तु दानमध्ययनं यजिः ॥ १०.७९ ॥
shastraastrabhrttvam
kshatrasya vanikpashukrshii vishah |
aajiivanaartham
dharmastu daanamadhyayanam yajih || 10.79 ||
Für den Lebensunterhalt
Schwert, Pfeil und Bogen zu tragen ist eines Kshatriya, Handel, Viehzucht, Ackerbau ist des Vaishya Pflicht,
dazu Schenken, Lernen, Opfern.
वेदाभ्यासो
ब्राह्मणस्य क्षत्रियस्य च रक्षणम् ।
वार्त्ताकर्मैव
वैश्यस्य विशिष्टानि स्वकर्मसु ॥ १०.८० ॥
vedaabhyaaso braahmanasya
kshatriyasya ca rakshanam |
vaarttaakarmaiva
vaishyasya vishishtaani svakarmasu || 10.80 ||
Einübung der
Schriften ist für Priester, Schützen ist für Krieger,
Handel,
Ackerbau und Viehzucht ist für den Vaishya die vornehmste Berufung.
अजीवंस्तु
यथोक्तेन ब्राह्मणः स्वेन कर्मणा ।
जीवेत्क्षत्रियधर्मेण
स ह्यस्य प्रत्यनन्तरः ॥ १०.८१ ॥
ajiivamstu yathoktena
braahmanah svena karmanaa |
jiivetkshatriyadharmena
sa hyasya pratyanantarah || 10.81 ||
Wenn ein Priester
aber nicht leben kann mit diesen für ihn bestimmten Tätigkeiten, soll er nach
des Kriegers Pflichten leben, denn der ist sein direkter Nachfolger.
No comments:
Post a Comment