Tuesday, March 27, 2018

Manu 11.3 - 6: Nachwuchs und Opferlohn


एतेभ्यो हि द्विजाग्रेभ्यो देयमन्नं सदक्षिणम् ।
इतरेभ्यो बहिर्वेदि कृतान्नं देयमुच्यते ॥ ३ ॥
etebhyo hi dvijaagrebhyo deyamannam sadakshinam |
itarebhyo bahirvedi krtaannam deyamucyate || 3 ||

Diesen vortrefflichen Zweimalgeborenen soll man Essen und Spenden geben.
Anderen gebe man, so heißt es, außerhalb des Opferaltars gekochtes Essen.

सर्वरत्नानि राजा तु यथार्हं प्रतिपादयेत् ।
ब्राह्मणान्वेदविदुषो यज्ञार्थं चैव दक्षिणाम् ॥ ४ ॥
sarvaratnaani raajaa tu yathaarham pratipaadayet |
braahmanaanvedavidusho yajnaartham caiva dakshinaam || 4 ||

Mit allen Edelsteinen soll der König im Sinne des Opfers
schriftkundige Priester auch mit Opferlohn gebührend beschenken.

कृतदारो ऽपरान्दारान्भिक्षित्वा यो ऽधिगच्छति ।
रतिमात्रं फलं तस्य द्रव्यदातुस्तु संततिः ॥ ५ ॥
krtadaaro *paraandaaraanbhikshitvaa yo *dhigacchati |
ratimaatram phalam tasya dravyadaatustu samtatih || 5 ||

Wenn ein Verheirateter Geld zusammenbettelt, um eine andere Frau zu ehelichen,
so sei nur die Sinnenlust sein Lohn, während der Nachwuchs dem Geldgeber zufällt.

धनानि तु यथाशक्ति विप्रेषु प्रतिपादयेत् ।
वेदवित्सु विविक्तेषु प्रेत्य स्वर्गं समश्नुते ॥ ६ ॥
dhanaani tu yathaashakti vipreshu pratipaadayet |
vedavitsu vivikteshu pretya svargam samashnute || 6 ||

Abgesondert lebenden schriftkundigen Brahmanen sollte man so gut man kann
Geld schenken, um, wenn man tot ist, himmlische Freuden zu genießen.

No comments:

Post a Comment